五月の雨はレンヌの野にとめどなく降る

五月の雨はレンヌの野にとめどなく降る

見た番組の感想が多くなるはず。

Wright My Fire

って、ホントは“Light My Fire”なんですが、取敢えずNYMのD.ライトの話。
僕自身、彼は好きな選手で…って言うか、『若くて巧打と言うよりパンチの効いた、思い切りの良い打撃を見せる三塁手』、更には最早“死語”になった感が有るけど…『ガッツの有る選手』ってのが好きです。
だから彼とか、BOSの(昔の)ヒレンブランドとかユーキリス、HOUのエンズバーグ辺りの選手が活躍する姿(試合)は結構楽しい(又は楽しかった)です。
で、野球選手としての僕的共通項は上に書いたんですが、もう一個有って『若手警官ちっくな雰囲気を持てる』等と言う、意味不明な基準が有ったりして…。
『若手警官』って、『アダム12』とか『ジョン&パンチ』とか…って、例えが古いんとちゃうか!?
実際の若い警官もこんな感じの人が多いと思うけど…って、会った事有るんか?アメリカに行ったこと無いのに!←イヤ、銃器関係の雑誌とかによく載ってたのよ

でまぁ、そのライト選手。実際に「もしも野球選手になってなかったら?」の問いに「警官!」と答えてたみたいで↓
               イメージ 1
って事で、僕のイメージにピッタリです。
NYの野球選手と言えばジーターってイメージが有るけど、ライトも「そう言う選手」になるんじゃないか?と期待されてるみたいで…でも、あっち(ジーター)は“貴公子”って雰囲気だけど、ライトは…悪い意味じゃなく、良い意味で「その辺に居る、気の良さそうな兄ちゃん」な雰囲気が有るんですが?←ま、未だ若いせいも有るだろうけど…

で、その彼を見てて思うのは…



 舌出し過ぎと違うか!?



で、打つ時も     イメージ 2
                見え難いかな?

捕る時も       イメージ 3
                コレもチョッと見え難いすね…

投げる時も      イメージ 4
                コレは丸出しで解って貰える?

こう言うプレーの時って『歯をくいしばる』モンだと思ってたけど…他の選手ではあまり観た記憶が無いけど…? 何か意味が有るのかね?